
Lo staff del SMW è orgoglioso di presentare il suo primo progetto fansub: Pretty Guardian Sailor Moon, serie televisiva live action giapponese prodotta fra il 2003 e il 2004 e trasmessa esclusivamente in territorio nipponico.
Il nostro obiettivo consiste nel realizzare una versione definitiva, con una nuova traduzione migliorata rispetto a quella amatoriale che uscì all'epoca della prima trasmissione in TV (più fedele quindi ai dialoghi originali), stili colorati, effetti grafici vari e encode finale in alta definizione, sulla base delle migliori raw.
Il progetto sarà inoltre corredato dai vari extra e speciali usciti in formato DVD e/o VHS e/o in TV. Il tutto verrà messo a disposizione per la visione in streaming (esclusivamente su YouTube). Se ci sarà richiesta valuteremo anche la possibilità di rendere scaricabili gli episodi.
Staff
- project manager: Lunete;
- traduzione dall'inglese: Lunete, darksue;
- styles: Yue;
- raw, encoding, timing, typesetting, styling, sharing: Lunete;
- karaoke: Obli;
- j-test: koume (Act. 1-2) e DarKomoGothic (Act. 0). Cerchiamo un j-tester per gli Act. 3-49!;
- quality test: Yue.
Informazioni sul progetto
- stato: attivo (in corso);
- sottotitoli: hardsub;
- encode: 720x560px HD, codec x264;
- episodi completati: 23/49 (tradotti), 23/49 (timmati), 2/49 (j-tested), 2/49 (stilati);
- speciali completati: 1/4;
- livello di accesso: ristretto al solo staff.
Il progetto procede a rilento a causa dei numerosi impegni dello staff. Se desideri collaborare con noi velocizzando il completamento, puoi inviare una donazione liberale via Paypal al Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo. indirizzo oppure entrare a far parte dello staff. Siamo infatti alla ricerca delle seguenti cariche:
- aiuto typesetting e styling;
- traduttori dal giapponese addetti alla correzione dei sottitotli (j-tester).
Per maggiori informazioni, invia una o un pm a Lunete tramite il form di contatto presente nella sezione "Staff".





